® IAN 57384 AKKU-ASTSÄGE FAAS 10.8 A1 AKKU-ASTSÄGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung COUPE-BRANCHES SANS FIL
10 DE/AT/CH®Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung. Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern. Greifen Sie nicht unter das Wer
11 DE/AT/CH®gesägten Spalt mit einem geeigneten Werk-zeug und ziehen Sie die Säbelsäge heraus. Sägen Sie das Material mit gleichmäßigem Vorschub. O
12 DE/AT/CH®Haltebügel entnehmen: Drücken Sie die Entriegelung 10 und ziehen Sie den Haltebügel 11 nach vorne aus der Führung. SägemethodenA) Arbei
13 DE/AT/CH® GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen
14 DE/AT/CH®Original-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Table des matières Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDE
15 FR/CH®Original-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Table des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
16 FR/CH®Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionCoupe-branches sans fil FAAS 10.8 A1 IntroductionFélicitations
17 FR/CH®Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionBruit et vibrations : Valeur de mesure du bruit déterminée conf. à
18 FR/CH®Avertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outild‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le
19 FR/CH®Avertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outille faire fonctionner. Les outils sont dange-r
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15IT / CH Indicazion
20 FR/CH®Instructions de travail pour le sciage / Avant la mise en service / Mise en service… / Consignes de sécurité pour les chargeurs / Instructio
21 FR/CH®Instructions de travail pour le sciage / Avant la mise en service / Mise en serviced‘équipements ou d‘accessoires autres que ceux recommandés
22 FR/CH®Garantie / Mise au rebutMise en service / Entretien et nettoyage / Service après-vente Méthodes de sciageA) Travailler sans étriers de su
23 FR/CH®Garantie / Mise au rebutMise en service / Entretien et nettoyage / Service après-vente GarantieIndépendamment de la garantie commerciale so
24 FR/CH®Indice Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du docu
25 IT/CH®IndiceIntroduzioneUtilizzo conforme ...
26 IT/CH®Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneSega da giardino ricaricabile FAAS 10.8 A1 IntroduzioneCi
27 IT/CH®Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneLivello di pressione acustica: 79 dB(A)Livello di intensità
28 IT/CH®Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricichio, per appenderlo o per est
29 IT/CH®d) Mantenere dispositivi elettrici non uti-lizzati fuori dalla portata di bambini. Non fare utilizzare l’apparecchio da persone che non lo c
132C DA B4567 8 9 101214 1311151610 811
30 IT/CH®Indicazioni per i lavori … / Prima della messa in funzione / Messa in funzione… / Avvertenze di sicurezza per caricabatteria / Indicazioni p
31 IT/CH®Indicazioni per i lavori … / Prima della messa in funzione / Messa in funzione Accessori / utensili originali Utilizzare solo gli accessor
32 IT/CH®Assistenza / Garanzia / SmaltimentoMessa in funzione / Manutenzione e pulizia / AssistenzaRimuovere la staffa di fissaggio: Premere l‘a
33 IT/CH®Assistenza / Garanzia / SmaltimentoNota: Potete ordinare i pezzi di ricambio non men-zionati (per es. spazzole di carbone, interruttore) pres
34 IT/CH®Table of contents Traduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore Noi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsa-bile per l
35 GB®Table of contentsIntroductionIntended use ...
36 GB®Introduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsCordless Pruning Saw FAAS 10.8 A1 IntroductionWe congratulate you
37 GB®Introduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsVibration emission values:Vibration emission value (cutting boards):
38 GB®General safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsf) Use a residual current device (RCD) for pr
39 GB®General safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsthe stipulations drawn up for this par-ticular t
40 GB®Before using / Start-up / Maintenance and Cleaning… / Safety notices for chargers / Working instructions for sawing / Before using Secure
41 GB®Before using / Start-up / Maintenance and Cleaning… / Safety notices for chargers / Working instructions for sawing / Before using Installi
42 GB®Maintenance and Cleaning / Service / Warranty / Disposal Disposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer Al
43 GB®Maintenance and Cleaning / Service / Warranty / Disposal Disposal / Translation of the original declaration of conformity / ManufacturerLi-Ion
IAN 57384 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Version des informations Versione delle i
5 DE/AT/CH®InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
6 DE/AT/CH®Einleitung Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAkku-Astsäge FAAS 10.8 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zu
7 DE/AT/CH®Schalldruckpegel: 79 dB(A)Schallleistungspegel: 90 dB(A)Unsicherheit K: 3 dBGehörschutz tragen!Schwingungsemissionswerte:Schwingungsemi
8 DE/AT/CH®Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug
9 DE/AT/CH®maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-zeuge außerhalb der Reichweit
Comentarios a estos manuales