Powerfix PEK 2.3 A1 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Instrumentos de medición Powerfix PEK 2.3 A1. Powerfix PEK 2.3 A1 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 136
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 2

PowerFix PEK 2.3 A1 8 - English If liquid has leaked, follow the instructions below:  If the liquid comes into contact with your skin, wipe it off

Pagina 3

PowerFix PEK 2.3 A1 98 - Nederlands Leveringsomvang Neem het apparaat en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en

Pagina 4

PowerFix PEK 2.3 A1 Nederlands - 99 Technische gegevens TFT-display 5,9cm / 2,31" beelddiagonaal Resolutie 960 (RGB) x 240 ofwel 320 (pixels) x

Pagina 5 - Introduction

PowerFix PEK 2.3 A1 100 - Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Algemeen GEVAAR! De endoscoopcamera is niet goedgekeurd voor medische toepassingen! Er b

Pagina 6 - Intended use

PowerFix PEK 2.3 A1 Nederlands - 101 GEVAAR! Display Oefen geen druk uit op het display en houd scherpe voorwerpen uit de buurt van het display. In g

Pagina 7 - Supplied items

PowerFix PEK 2.3 A1 102 - Nederlands GEVAAR! Batterijen Plaats de batterijen in de juiste richting. Let hierbij op de markering op de batterijen en i

Pagina 8 - Safety instructions

PowerFix PEK 2.3 A1 Nederlands - 103 Ingebruikname Overzicht van de bedieningselementen en toetsfuncties 1. Display 2. Aan/uit-indicator 3. Aan/uit-k

Pagina 9 - DANGER! Screen

PowerFix PEK 2.3 A1 104 - Nederlands Batterijen plaatsen / vervangen Controleer of de camera uit staat. Het batterijvak [8] bevindt zich aan de achter

Pagina 10 - DANGER! Batteries

PowerFix PEK 2.3 A1 Nederlands - 105 Zwanenhals plaatsen / verwijderen U gaat als volgt te werk: Verwijder om ervoor te zorgen dat de schroefverbind

Pagina 11 - WARNING! Operating

PowerFix PEK 2.3 A1 106 - Nederlands Verlichting De camerakop is uitgerust met 4 LED's. Deze verlichting kan via de Belichtingstoets camerakop [5

Pagina 12 - First use

PowerFix PEK 2.3 A1 Nederlands - 107 weergaveapparaat. De aansluitkabel is niet bij de levering van de endoscoopcamera inbegrepen. Om de video-uitgang

Pagina 13

PowerFix PEK 2.3 A1 English - 9 be using the device for an extended period of time. In the event of improper use, there is a risk of explosion and lea

Pagina 14

PowerFix PEK 2.3 A1 108 - Nederlands Indicatoren op het display Op het display worden de volgende indicatoren weergegeven: a Indicator batterijlaa

Pagina 15 - Video-out function

PowerFix PEK 2.3 A1 Nederlands - 109 Opzetstukken monteren Het apparaat wordt geleverd met de volgende opzetstukken/bevestigingen: magneet [D] haak

Pagina 16

PowerFix PEK 2.3 A1 110 - Nederlands Opslag bij niet-gebruik Verwijder om lekken te voorkomen de batterijen, wanneer u de endoscoopcamera lange tijd

Pagina 17 - Screen displays

PowerFix PEK 2.3 A1 Nederlands - 111 Milieurichtlijnen en afvoerbepalingen De met dit symbool gemarkeerde apparaten voldoen aan de Europese Richtlijn

Pagina 18 - Fitting the attachments

PowerFix PEK 2.3 A1 112 - Nederlands Auteursrecht De inhoud van deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd en wordt de lezer uitsluitend ter besc

Pagina 19 - Cleaning

PowerFix PEK 2.3 A1 Nederlands - 113 Service Telefoon: 020 – 201 39 89 E-Mail: [email protected] Telefoon: 02 – 700 16 43

Pagina 20 - Copyright

PowerFix PEK 2.3 A1 114 - Deutsch Inhaltsverzeichnis Einleitung... 115Best

Pagina 21

PowerFix PEK 2.3 A1 Deutsch - 115 Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Endoskop-Kamera PEK 2.3 A1. Die Kamera mit dem beweglichen Schwanenhals und

Pagina 22

PowerFix PEK 2.3 A1 116 - Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung Bei der Endoskop-Kamera PEK 2.3 A1 handelt es sich um ein optisches Inspektionsgerät, w

Pagina 23 - Johdanto

PowerFix PEK 2.3 A1 Deutsch - 117 Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialie

Pagina 24 - Määräystenmukainen käyttö

PowerFix PEK 2.3 A1 10 - English First use Overview of the controls and button functions 1. Screen 2. Power indicator 3. On/off switch 4. View/rotate

Pagina 25 - Toimituksen sisältö

PowerFix PEK 2.3 A1 118 - Deutsch Technische Daten TFT-Bildschirm 5,9cm / 2,31" Bilddiagonale Auflösung 960 (RGB) x 240 bzw. 320 (Pixel) x 240

Pagina 26 - Tekniset tiedot

PowerFix PEK 2.3 A1 Deutsch - 119  Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, darf das Gerät nicht weiter verwend

Pagina 27 - Turvallisuusohjeet

PowerFix PEK 2.3 A1 120 - Deutsch Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie gebrochene Teile einsammeln und setzen Sie sich gegebenenfalls mit dem Hersteller in

Pagina 28 - VAARA! Paristot

PowerFix PEK 2.3 A1 Deutsch - 121 Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehm

Pagina 29 - VAROITUS!

PowerFix PEK 2.3 A1 122 - Deutsch Inbetriebnahme Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen 1. Bildschirm 2. Betriebsanzeige 3. Ein-/Austaster

Pagina 30 - Käyttöönotto

PowerFix PEK 2.3 A1 Deutsch - 123 Batterien einsetzen/ austauschen Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Das Batteriefach [8] befindet

Pagina 31

PowerFix PEK 2.3 A1 124 - Deutsch Schwanenhals aufstecken / abnehmen Gehen Sie folgendermaßen vor: Um die Dichtheit der Schraubverbindung zu gewährl

Pagina 32 - Endoskooppisen kameran

PowerFix PEK 2.3 A1 Deutsch - 125 grün und nach kurzer Verzögerung wird das Kamerabild auf dem Bildschirm [1] angezeigt. Beleuchtung Der Kamerakopf is

Pagina 33 - Video-Out-toiminto

PowerFix PEK 2.3 A1 126 - Deutsch dazu die Dokumentation Ihres Wiedergabegerätes. Ein Verbindungskabel ist nicht im Lieferumfang der Endoskopkamera en

Pagina 34 - Näytön ilmaisimet

PowerFix PEK 2.3 A1 Deutsch - 127 Bildschirmanzeigen Folgende Anzeigen werden auf dem Bildschirm dargestellt: a Batterieladestandsanzeige (permanen

Pagina 35 - Lisäosien kiinnittäminen

PowerFix PEK 2.3 A1 English - 11 Inserting/replacing the batteries Ensure that the camera is switched off. The battery compartment [8] is located at t

Pagina 36 - Puhdistus

PowerFix PEK 2.3 A1 128 - Deutsch Aufsätze montieren Dem Gerät liegen folgende Aufsätze/Befestigungen bei: Magnet [D] Haken [E] Doppelhaken [F]

Pagina 37 - Tekijänoikeus

PowerFix PEK 2.3 A1 Deutsch - 129 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie die Endoskopkamera für längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie

Pagina 38 - Takuu ja huolto

PowerFix PEK 2.3 A1 130 - Deutsch Umwelthinweise und Entsorgungshinweise Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Ri

Pagina 39

PowerFix PEK 2.3 A1 Deutsch - 131 Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlic

Pagina 40 - Inledning

PowerFix PEK 2.3 A1 132 - Deutsch Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: [email protected] Telefon: 0043 (0)

Pagina 41 - Avsedd användning

PowerFix PEK 2.3 A1 Deutsch - 133

Pagina 43 - Säkerhetsanvisningar

PowerFix PEK 2.3 A1 12 - English Attaching/detaching the gooseneck Proceed as follows: To ensure the tightness of the screw connection, remove any i

Pagina 44 - FARA! Bildskärm

PowerFix PEK 2.3 A1 English - 13 Use of the device Switching the endoscope camera on and off The endoscope camera is switched on and off by pressing t

Pagina 45 - FARA! Batterier

PowerFix PEK 2.3 A1 14 - English details, please read the user manual for your playback device. A connection cable is not included in the items suppli

Pagina 46 - VARNING!

PowerFix PEK 2.3 A1 English - 15 Screen displays The following displays are shown on the screen: a Battery charge level indicator (permanent) b LED

Pagina 47 - Idrifttagande

PowerFix PEK 2.3 A1 16 - English Fitting the attachments The device is supplied with the following attachments/fixtures: Magnet [D] Hook [E] Do

Pagina 48 - Sätta i / byta ut batterier

PowerFix PEK 2.3 A1 English - 17 Storage when not in use If you will not be using the endoscope camera for an extended period of time, remove the bat

Pagina 50 - Modifiera visningen

PowerFix PEK 2.3 A1 18 - English The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. For

Pagina 51 - Video-Out funktion

PowerFix PEK 2.3 A1 English - 19 any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, i

Pagina 52 - Indikatorer på skärmen

PowerFix PEK 2.3 A1 20 - Suomi Sisällysluettelo Johdanto ... 21Määräyst

Pagina 53 - Montera tillbehören

PowerFix PEK 2.3 A1 Suomi - 21 JohdantoKiitos endoskooppisen kameran PEK 2.3 A1 hankinnasta. Taipuisalla varrella ja säädettävällä led-valolla varust

Pagina 54 - Rengöring

PowerFix PEK 2.3 A1 22 - Suomi Määräystenmukainen käyttö Endoskooppinen kamera PEK 2.3 A1 on optinen tutkimuslaite, jota ei ole hyväksytty lääketietee

Pagina 55 - Konformitetsinformation

PowerFix PEK 2.3 A1 Suomi - 23 Toimituksen sisältö Poista laite ja kaikki lisävarusteet pakkauksesta. Poista pakkausmateriaalit ja tarkasta, että kaik

Pagina 56 - Upphovsrätt

PowerFix PEK 2.3 A1 24 - Suomi Tekniset tiedot TFT-näyttö Kuvan diagonaali 5,9 cm / 2,31" Tarkkuus 960 (RGB) x 240 tai 320 (pikseli) x 240 Kame

Pagina 57

PowerFix PEK 2.3 A1 Suomi - 25 Turvallisuusohjeet Yleistä VAARA! Endoskooppista kameraa ei ole hyväksytty lääketieteelliseen käyttöön! Hengenvaarall

Pagina 58

PowerFix PEK 2.3 A1 26 - Suomi VAARA! Näyttö Älä paina näyttöä, ja pidä terävät esineet loitolla näytöstä. Rikkoutunut näyttö aiheuttaa loukkaantumis

Pagina 59 - Indledning

PowerFix PEK 2.3 A1 Suomi - 27 hiili jne.). Poista paristot laitteesta, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. Asiaton käyttö aiheuttaa räjähdys- ja vuot

Pagina 60 - Korrekt anvendelse

V 1.1 English ... 2 Suomi ...

Pagina 61 - Pakkens indhold

PowerFix PEK 2.3 A1 28 - Suomi Käyttöönotto Yhteenveto käyttöelementeistä ja painikkeista 1. Näyttö 2. Toiminnan merkkivalo 3. Virtapainike 4. Näkym

Pagina 62 - Sikkerhedsanvisninger

PowerFix PEK 2.3 A1 Suomi - 29 Paristojen asettaminen/vaihtaminen Varmista, että kameran virta on katkaistu. Paristolokero [8] on laitteen taustapuole

Pagina 63 - FARE! Skærm

PowerFix PEK 2.3 A1 30 - Suomi Taipuisan varren kiinnittäminen/irrottaminen Toimi seuraavasti: Varmista ruuviliitoksen tiiveys poistamalla lika kumi

Pagina 64 - FARE! Batterier

PowerFix PEK 2.3 A1 Suomi - 31 valopainiketta useasti. 8 säätötasoa. Kun kamerapään valopainiketta [5] painetaan täydellä kirkkaustasolla, valot sammu

Pagina 65 - ADVARSEL!

PowerFix PEK 2.3 A1 32 - Suomi  Käynnistä endoskooppinen kamera virtapainikkeella [3]. Kuva näkyy nyt samanaikaisesti endoskooppisen kameran käytös

Pagina 66 - Ibrugtagning

PowerFix PEK 2.3 A1 Suomi - 33 Lisäosien kiinnittäminen Laitteen mukana toimitetaan seuraavat lisäosat ja pidikkeet: Magneetti [D] Koukku [E] K

Pagina 67

PowerFix PEK 2.3 A1 34 - Suomi Varastointi käyttötauon aikana Jos et aio käyttää endoskooppista kameraa pitkään aikaan, poista paristot, jotta ne eiv

Pagina 68 - Ibrugtagning af kameraet

PowerFix PEK 2.3 A1 Suomi - 35 Ympäristö- ja hävittämisohjeet Tällä symbolilla merkityt laitteet ovat Euroopan direktiivin 2012/19/EU alaisia. Kaikki

Pagina 69 - Video-Out-funktion

PowerFix PEK 2.3 A1 36 - Suomi Takuu ja huolto TARGA GmbH:n takuu Tällä laitteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä alkaen. Säilytä alkuperäinen ostokui

Pagina 70

PowerFix PEK 2.3 A1 Svenska - 37 Innehållsförteckning Inledning ... 38Av

Pagina 71 - Skærmvisninger

PowerFix PEK 2.3 A1 2 - English Table of contents Introduction ... 3Inten

Pagina 72 - Montering af adaptere

PowerFix PEK 2.3 A1 38 - Svenska Inledning Tack för att du har köpt endoskopkameran PEK 2.3 A1. Endoskopkameran med den rörliga svanhalsen och regler

Pagina 73 - Rengøring

PowerFix PEK 2.3 A1 Svenska - 39 Avsedd användning Endoskopkameran PEK 2.3 A1 är ett optiskt inspektionsinstrument som inte är godkänt för användning

Pagina 74 - Overensstemmelse

PowerFix PEK 2.3 A1 40 - Svenska Leveransomfattning Ta ut apparaten och alla tillbehör ur förpackningen. Avlägsna allt förpackningsmaterial och kontro

Pagina 75 - Ophavsrettighed

PowerFix PEK 2.3 A1 Svenska - 41 Tekniska data TFT-skärm 5,9cm / 2,31" bilddiagonal Upplösning 960 (RGB) x 240 resp. 320 (pixel) x 240 Kamerabe

Pagina 76

PowerFix PEK 2.3 A1 42 - Svenska  Om du lägger märke till rökutveckling, ovanliga ljud eller lukter får apparaten inte användas igen innan en fackma

Pagina 77

PowerFix PEK 2.3 A1 Svenska - 43 Beakta följande anvisningar i det fall att vätska har läckt ut:  Om vätskan hamnar på huden, torka bort den med e

Pagina 78 - Introduction

PowerFix PEK 2.3 A1 44 - Svenska Batterierna får inte öppnas eller deformeras, eftersom kemikalierna som läcker ut kan orsaka skador. Vid kontakt med

Pagina 79

PowerFix PEK 2.3 A1 Svenska - 45 Idrifttagande Översikt av manöverorganen och knappfunktionerna 1. Bildskärm 2. Driftindikator 3. Strömbrytare 4. Vi

Pagina 80 - Contenu du coffret

PowerFix PEK 2.3 A1 46 - Svenska Sätta i / byta ut batterier Se till att kameran är avstängd. Batterifacket [8] befinner sig på baksidan av apparaten.

Pagina 81 - Fiche technique

PowerFix PEK 2.3 A1 Svenska - 47 Montera / ta bort svanhalsen Gör på följande sätt: För att säkerställa att skruvlåset är tätt, avlägsna eventuell s

Pagina 82 - Consignes de sécurité

PowerFix PEK 2.3 A1 English - 3 IntroductionThank you for purchasing the endoscope camera PEK 2.3 A1. The endoscope camera with a flexible gooseneck

Pagina 83 - DANGER ! Ecran

PowerFix PEK 2.3 A1 48 - Svenska Användning av apparaten Till- och frånkoppling av endoskopkameran Håll strömbrytaren [3] intryckt i ca. 2 sekunder fö

Pagina 84 - (emplacement, environnement)

PowerFix PEK 2.3 A1 Svenska - 49 Video-Out funktion Med denna funktion kan du återge kamerabilderna t.ex. på en TV. Beroende på vilken apparat du vill

Pagina 85 - Mise en service

PowerFix PEK 2.3 A1 50 - Svenska Indikatorer på skärmen Följande indikatorer visas spå skärmen a Batteriladdningsindikator (hela tiden) b Kamerahuvu

Pagina 86

PowerFix PEK 2.3 A1 Svenska - 51 Montera tillbehören Följande tillbehör/fästen följer med apparaten: Magnet [D] Krok [E] Dubbel krok [F] Spege

Pagina 87

PowerFix PEK 2.3 A1 52 - Svenska Förvaring när den inte används För att förhindra att batterierna läcker ut, bör du ta ut dem om du inte använder end

Pagina 88 - Fonction Sortie vidéo

PowerFix PEK 2.3 A1 Svenska - 53 Miljöinformation och anvisningar om bortskaffning För apparater som märkta med denna symbol gäller det europeiska dir

Pagina 89

PowerFix PEK 2.3 A1 54 - Svenska Upphovsrätt Allt innehåll i denna bruksanvisning är föremål för upphovsrätten och ställs till läsarens förfogande end

Pagina 90 - Indications à l'écran

PowerFix PEK 2.3 A1 Svenska - 55 Service Telefon: 08 – 585 369 28 E-post: [email protected] IAN: 107122 Tillverkare TARGA Gm

Pagina 91 - Montage des accessoires

PowerFix PEK 2.3 A1 56 - Dansk Indholdsfortegnelse Indledning ... 57Korre

Pagina 92 - Nettoyage

PowerFix PEK 2.3 A1 Dansk - 57 Indledning Mange tak, fordi du har købt endoskopkameraet PEK 2.3 A1. Kameraet med den bevægelige svanehals og den regul

Pagina 93

PowerFix PEK 2.3 A1 4 - English Intended use The endoscope camera PEK 2.3 A1 is an optical inspection device which is not approved for medical use. T

Pagina 94 - Droits d'auteur

PowerFix PEK 2.3 A1 58 - Dansk Korrekt anvendelse Endoskopkameraet PEK 2.3 A1 er et optisk inspektionsapparat, der ikke er godkendt til det medicinske

Pagina 95

PowerFix PEK 2.3 A1 Dansk - 59 Pakkens indhold Tag apparatet og alle tilbehørsdele ud af emballagen. Fjern alt emballage og kontroller, at ingen dele

Pagina 96

PowerFix PEK 2.3 A1 60 - Dansk Tekniske data TFT-skærm 5,9cm / 2,31" billeddiagonaler Opløsning 960 (RGB) x 240 hhv. 320 (pixel) x 240 Kamerabe

Pagina 97

PowerFix PEK 2.3 A1 Dansk - 61  Hvis der konstateres røgudvikling, usædvanlige lyde eller lugte, må apparatet ikke anvendes, før det er blevet kontr

Pagina 98 - Inleiding

PowerFix PEK 2.3 A1 62 - Dansk meget opmærksom på, at der ikke siver væske ud af skærmen i tilfælde af ridser eller andre skader på skærmen. Hvis der

Pagina 99 - Bedoeld gebruik

PowerFix PEK 2.3 A1 Dansk - 63 apparatet i længere tid. Der er eksplosionsfare og risiko for, at batterierne lækker ved forkert brug. Batterier må ikk

Pagina 100 - Leveringsomvang

PowerFix PEK 2.3 A1 64 - Dansk Ibrugtagning Oversigt over betjeningselementer og tasternes funktioner 1. Skærm 2. Driftsindikator 3. Tænd-/sluktast 4

Pagina 101 - Technische gegevens

PowerFix PEK 2.3 A1 Dansk - 65 Ilægning/udskiftning af batterier Kontroller, at kameraet er slukket. Batterirummet [8] findes på bagsiden af apparatet

Pagina 102 - Veiligheidsaanwijzingen

PowerFix PEK 2.3 A1 66 - Dansk Påsætning / aftagning af svanehalsen Sådan gør du: For at sikre, at skrueforbindelsen er tæt, skal eventuelle urenhed

Pagina 103 - WAARSCHUWING! Veilig gebruik

PowerFix PEK 2.3 A1 Dansk - 67 Lys Kamerahovedet er udstyret med 4 LEDer. Disse lys kan tændes med lystasten på kamerahovedet [5]. Desuden kan LEDerne

Pagina 104 - WAARSCHUWING!

PowerFix PEK 2.3 A1 English - 5 Supplied items Remove the device and all accessories from the packaging. Remove all packaging material and check that

Pagina 105 - Ingebruikname

PowerFix PEK 2.3 A1 68 - Dansk  Sluk endoskopkameraet.  Forbind endoskopkameraets Video-Out-indgang [9] med dit afspilningsapparat med et dertil e

Pagina 106

PowerFix PEK 2.3 A1 Dansk - 69 Skærmvisninger Der er følgende visninger på skærmen: a Batteriindikator (permanent) b Kamerahovedets LED-belysning (

Pagina 107 - Gebruik van het apparaat

PowerFix PEK 2.3 A1 70 - Dansk Montering af adaptere Følgende adaptere/fastgørelser medfølger ved levering: Magnet [D] Krog [E] Dobbeltkrog [F]

Pagina 108 - Video-uitgang

PowerFix PEK 2.3 A1 Dansk - 71 Opbevaring når apparatet ikke er i brug Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge endoskopkameraet i længere tid for

Pagina 109

PowerFix PEK 2.3 A1 72 - Dansk Miljø og bortskaffelse Apparater, der er mærket med dette symbol, er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Alle

Pagina 110 - Indicatoren op het display

PowerFix PEK 2.3 A1 Dansk - 73 Ophavsrettighed Alt indhold i denne betjeningsvejledning er ophavsretligt beskyttet og stilles udelukkende til rådighed

Pagina 111 - Opzetstukken monteren

PowerFix PEK 2.3 A1 74 - Dansk Service Telefon: 38 – 322 953 E-mail: [email protected] IAN: 107122 Producent TARGA GmbH Coes

Pagina 112 - Reiniging

PowerFix PEK 2.3 A1 Français - 75 Table des matières Introduction ... 76Uti

Pagina 113 - Conformiteit

PowerFix PEK 2.3 A1 76 - Français Introduction Nous vous remercions pour votre achat de la caméra endoscopique PEK 2.3 A1. La caméra à col-de-cygne mo

Pagina 114 - Service en garantie

PowerFix PEK 2.3 A1 Français - 77 Utilisation conforme à sa destination La caméra endoscopique PEK 2.3 A1 est un appareil d'examen optique non ho

Pagina 115

PowerFix PEK 2.3 A1 6 - English Technical data TFT screen 5.9cm / 2.31" screen size Resolution 960 (RGB) x 240 or 320 (pixels) x 240 Camera lig

Pagina 116

PowerFix PEK 2.3 A1 78 - Français Contenu du coffret Sortez l'appareil et tous les accessoires de l'emballage. Retirez tous les matériaux d&

Pagina 117 - Einleitung

PowerFix PEK 2.3 A1 Français - 79 Fiche technique Écran TFT Diagonale de 5,9cm/2,31" Résolution 960 (RVB) x 240 / 320 (pixels) x 240 Éclairage

Pagina 118 - Bestimmungsgemäße Verwendung

PowerFix PEK 2.3 A1 80 - Français Consignes de sécurité Informations générales DANGER ! La caméra endoscopie n'est pas homologuée pour le domain

Pagina 119 - Lieferumfang

PowerFix PEK 2.3 A1 Français - 81 DANGER ! Ecran N'exercez aucune pression sur l'écran et maintenez les objets pointus à distance de l&apos

Pagina 120 - Sicherheitshinweise

PowerFix PEK 2.3 A1 82 - Français DANGER ! Piles Positionnez toujours les piles en respectant la polarité. Respectez la polarité indiquée sur les pil

Pagina 121 - GEFAHR! Bildschirm

PowerFix PEK 2.3 A1 Français - 83 Mise en service Aperçu des éléments de commande et des fonctions des touches 1. Ecran 2. Témoin de fonctionnement 3

Pagina 122 - GEFAHR! Batterien

PowerFix PEK 2.3 A1 84 - Français Insertion/remplacement des piles Veillez à ce que la caméra soit éteinte. Le compartiment des piles [8] se situe à l

Pagina 123 - WARNUNG!

PowerFix PEK 2.3 A1 Français - 85 Mise en place/retrait du col-de-cygne Procédez comme suit : Pour garantir l'étanchéité du vissage, éliminez l

Pagina 124 - Inbetriebnahme

PowerFix PEK 2.3 A1 86 - Français Utilisation de l'appareil Allumage et extinction de la caméra endoscopique Maintenez le bouton Marche/Arrêt [3]

Pagina 125

PowerFix PEK 2.3 A1 Français - 87 vous souhaitez visualiser les images, est nécessaire. Une extrémité de ce câble doit présenter une fiche jack de 3,5

Pagina 126 - Gerät verwenden

PowerFix PEK 2.3 A1 English - 7  If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, the device should not be used until it has been in

Pagina 127 - Video-Out Funktion

PowerFix PEK 2.3 A1 88 - Français Indications à l'écran Les indications suivantes s'affichent à l'écran : a Affichage du niveau de ch

Pagina 128

PowerFix PEK 2.3 A1 Français - 89 Montage des accessoires L'appareil est fourni avec les accessoires/fixations suivantes : Aimant [D] Crochet

Pagina 129 - Bildschirmanzeigen

PowerFix PEK 2.3 A1 90 - Français Stockage en cas de non-utilisation Si vous n'utilisez pas la caméra endoscopique pendant une période prolongée

Pagina 130 - Aufsätze montieren

PowerFix PEK 2.3 A1 Français - 91 Consignes sur l'environnement et sur l'élimination Les appareils portant ce symbole sont soumis à la direc

Pagina 131 - Reinigung

PowerFix PEK 2.3 A1 92 - Français Marquages de conformité Cet appareil répond entièrement aux exigences essentielles et autres réglementations applica

Pagina 132 - Konformitätsvermerke

PowerFix PEK 2.3 A1 Français - 93 Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce

Pagina 133 - Urheberrecht

PowerFix PEK 2.3 A1 94 - Français Service technique Téléphone : 01 – 712 302 83 E-Mail : [email protected] Téléphone : 02 –

Pagina 134

PowerFix PEK 2.3 A1 Nederlands - 95 Inhoudsopgave Inleiding ... 96Bedoe

Pagina 135 - Deutsch - 133

PowerFix PEK 2.3 A1 96 - Nederlands Inleiding Hartelijk bedankt voor de aanschaf van de endoscoopcamera PEK 2.3 A1. De camera met flexibele zwanenhals

Pagina 136

PowerFix PEK 2.3 A1 Nederlands - 97 Bedoeld gebruik De endoscoopcamera PEK 2.3 A1 is een optisch onderzoeksapparaat dat niet is goedgekeurd voor medis

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios