LAMPADA A LED Indicazioni per l’uso e per la sicurezza1 LED-STABLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise BALADEUSE à LED Instructions d‘ut
10 DE/AT/CHVor dem Gebrauchca. 5 bis 7Stunden. Die Akkus sind fest im Griff der LED-Stableuchte eingebaut.j Sie können die Akkus an einer haushalts
11 DE/AT/CHVor dem Gebrauch / Gebrauchnehmen. Ansonsten könnte Wasser an den Anschlussstift gelangen, wenn Sie die LED-Stableuchte im Außenbereich e
12 DE/AT/CHGebrauch / Wartung und Reinigung / Fehler behebenj Drücken Sie den Ein- / Ausschalter 4, um die LED-Stableuchte einzuschalten.m VOR
13 DE/AT/CHFehler beheben / EntsorgungQ Fehler behebenFehler Mögliche Ursache und AbhilfeKeine Funktion- Netzadapter bzw. Zigarettenanzünder-Ste
14 DE/AT/CHEntsorgungDefekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder
15 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...Page 16Description des pièces
16 FR/CHIntroductionBaladeuse à LEDQ Introduction Avant la première mise en service, vous devez vous familia-riser avec toutes les fonctions du p
17 FR/CHIntroduction4 Commutateur Marche / Arrêt5 Bouchon de protection en caoutchoucQ Données techniquesAmpoules : 60 LED (blanches, ne peuv
18 FR/CHIntroduction / Indications de sécuritéQ Fourniture1 baladeuse à LED y compris accus rechargeables1 adaptateur secteur1 adaptateur pour al
19 FR/CHIndications de sécuritéJ ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ! N’utilisez pas la baladeuse à LED dans un environnement soumis à un risque d’ex
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15IT / CH Indicazion
20 FR/CHIndications de sécurité / Avant l’utilisationnettoyer. Faites-le également en cas d’apparition d’un dysfonction-nement manifeste pendant le f
21 FR/CHAvant l’utilisationj Vous pouvez recharger les accus sur une prise domestique courante ou par l’intermédiaire de l’allume-cigare de votre vé
22 FR/CHUtilisationQ Utilisationm En cas d’utilisation de la baladeuse à LED dans le véhicule, le conducteur et les passagers ne doivent en aucun
23 FR/CHUtilisation / Maintenance... / Problèmes et solutionsm ATTENTION ! Fixez à nouveau le bouchon de protection en caoutchouc 5 au bas de la
24 FR/CHProblèmes et solutions / EliminationProblèmes Cause possible et solutionLe voyant de chargement n‘est pas alluméEn cas de raccordement à
25 FR/CHEliminationPb Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des accus !Les accus ne doivent pas être mis au rebut dans les ordure
26 IT/CHIntroduzioneUtilizzo prescritto ...Pagina 27Descrizione dei componenti ...
27 IT/CHIntroduzioneLampada a LEDQ Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente quindi le segue
28 IT/CHIntroduzioneQ Dati tecniciLampadina: 60 LED (bianchi, non sostituibili)Intensità luminosa: circa 13.000 - 15.000 mcd (millicandele)Batt
29 IT/CHAvvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezzaJ AVVISO! PERICOLO DI VITA O INCIDENTE PER INFANTI E BAMBINI! Non lasciare mai i bam-bini
30 IT/CHAvvertenze di sicurezzaJ Collegare la lampada a LED solamente a una presa elettrica istallata regolarmente o a un accendisigari adatto. La
31 IT/CHAvvertenze di sicurezza / Prima dell’utilizzo dal LED. Non utilizzare mai apparecchi ottici, quali ad esempio una lente d’ingrandimento, per
32 IT/CHPrima dell’utilizzo / Utilizzoj Inserire il connettore a spina dell’adattatore di rete 2 o dell’adat-tatore per accendisigari 3 nella pres
33 IT/CHUtilizzoj Caricare completamente le batterie della lampada a LED come descritto nel capitolo “Caricamento delle batterie della lampada a LED
34 IT/CHManutenzione e pulizia / Rimozione degli erroriQ Manutenzione e puliziaIl prodotto non necessita di manutenzione. I diodi luminosi non sono
35 IT/CHSmaltimentoQ SmaltimentoL’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio loca
36 IT/CHDefinizione del prodotto:Lampada a LEDNo. del modello: Z30590Versione: 12 / 2010EMC
37 NLInleidingDoelmatig gebruik... Pagina 38Onderdelenbeschrijving ...
38 NLInleidingLED-staaflampQ Inleiding Maakt U zich voor de eerste ingebruikname met het appa-raat vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig de volgend
39 NLInleidingQ Technische gegevensVerlichtingsmiddelen: 60 leds (niet vervangbaar)Lichtintensiteit: ca. 13.000 - 15.000 mcd (millicandela)Lampa
4 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 5Teilebeschreibung ...
40 NLVeiligheidsinstructies VeiligheidsinstructiesJ WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGELUKKEN VOOR PEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen noo
41 NLVeiligheidsinstructiesvoor elektrische schokken! Hang het product nooit in de buurt van een wastafel, vijver of iets dergelijks. J Sluit de lam
42 NLVeiligheidsinstructies / Vóór het gebruikJ Bescherm het product tegen extreme hitte, kou, sterke trillingen en stoten.J VOORZICHTIG! LED
43 NLVóór het gebruik / Gebruikj Verwijder de rubberen beschermkap 5 aan de onderzijde van de LED-staaflamp.j Steek de aansluitsteker van de neta
44 NLGebruikj Laad de lampaccu’s volledig op zoals onder “LED-staflampaccu’s opladen” beschreven staat.j Zet de aan- / uitschakelaar 4 op stand
45 NLOnderhoud en reiniging / Storingen verhelpenQ Onderhoud en reinigingHet product is onderhoudsvrij. De lichtdioden kunnen niet worden vervangen
46 NLAfvoerQ AfvoerDe verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren. Uw gemeenteli
47 NLProductbeschrijving:LED-staaflampModel nr: Z30590Versie: 12 / 2010EMC
IAN 56301Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingStand der Informationen · Ver
5 DE/AT/CHEinleitungLED-StableuchteQ Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam
6 DE/AT/CHEinleitung4 Ein- / Ausschalter5 GummischutzkappeQ Technische DatenLeuchtmittel: 60 LEDs (weiß, nicht austauschbar)Lichtstärke:
7 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseQ Lieferumfang1 LED-Stableuchte inklusive wiederaufladbarer Batterien1 Netzadapter1 Adapter für Zigarettena
8 DE/AT/CHSicherheitshinweiseJ VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Verwenden Sie die LED-Stableuchte nicht in explosionsgefährdeter Um-gebung, in der s
9 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vor dem GebrauchJ Ziehen Sie den Netzadapter / Stecker aus der Steckdose / dem Zigarettenanzünder, wenn Sie die L
Seznam produktů Aiwa Přehrávače MP3 / MP4 obsahuje 5 uživatelské příručky pro 4 modelů. Všechny uživatelské příručky pdf jsou k dispozici ke stažení nebo prohlížení online.
Modely | Typ Dokumentu |
---|---|
AZ-BS32 | |
MM-RX400 | |
MM-VX200 | |
MUSIC TRANSFER |
Comentarios a estos manuales